Page 3 sur 3
Re: Lexique
Publié : jeu. 10 août 2017 14:45
par FabienC
"pas touche" j'aime bien !
Re: Lexique
Publié : mer. 6 sept. 2017 20:08
par FabienC
goupille bloquant l'une des barres latéral du Héraclès IX SR, a nommer.
Re: Lexique
Publié : mer. 10 janv. 2018 07:17
par Thierry 54
Bonjour, pourrait on pour les débutants comme moi compléter le lexique avec la signification des expressions anglo-saxonnes. Tel que false set, over set et autres que l'on trouve dans les post
Thierry 54
Re: Lexique
Publié : mer. 10 janv. 2018 13:05
par Ronchopathe
Il y avait déjà un
lexique Anglais/Français qui manquerait juste à être épinglé et complété.
Re: Lexique
Publié : ven. 12 janv. 2018 23:07
par Fredo the Crow
Je croyais qu'on était restés sur "faux-placement" (traduction mot à mot) ou "faux-cran" que @Ronchopathe affecte pas mal, et qui au final est assez précis.
Re: Lexique
Publié : sam. 13 janv. 2018 16:09
par Cinok
Pourquoi pas un simple "décalage" pour faire encore plus court ?
Re: Lexique
Publié : dim. 14 janv. 2018 23:48
par Fredo the Crow
Oui c'est bien aussi. En plus on peut nuancer : petit décalage du rotor, gros décalage...
Par contre je ne suis pas pour la définition de @titou26 car on peut avoir des petits décalages avec d'autres types de goupilles A/C...
Le seul problème c'est que le terme petit décalage ne se différencie pas trop d'une légère avancée du rotor, qui a lieu petit à petit même sans A/C. Or je ne pense pas que les anglophones disent false-set pour un simple petit décalage standard...
Dans "faux-cran" ce que je n'aime pas c'est qu'on a déjà le terme pour les fausses-portes des disques, bascules et autres curseurs...
Re: Lexique
Publié : lun. 12 sept. 2022 18:33
par l'Arpète